매일 성경 한구절 분석하기

요한복음 20:2 예수님의 주검을 찾는 제자들

truth 2024. 3. 26. 13:03

 

요한복음 20:2

 

She 그 여성은 ran 달려가서 and found 찾았다 Simon Peter 시몬 베드로와 and the other disciple 다른 제자를,

the one 그 사람 whom 그는 Jesus 예수님께서 loved 사랑하신. (즉 이 글을 쓴 요한)

She said, “They 그들이 have taken 가져갔어요 the Lord’s body 예수님의 몸/주검을 out of the tomb 묘지로부터,

and we 우린 don’t know 몰라요 where 그 장소를 they 그들이 have put 놓은 him 그분을!”

 

* 삽입구인 형역 동격구 the one whom Jesus loved. = the other disciple

* 타동사구 take out ; to remove something from somewhere:

* 목적으로 쓰인 의문사절/명사절 [where they have put him!"] 의문사=접속사=부사 역할

 

로마 병사에게 잡혀 힘없이 십자가에 처형당하신 랍비를 아직도 '주'라 하며 죽은 육신을 찾던 이유는 왜였을까?

다윗보다 더 막강하여 로마의 압제로부터 이스라엘을 회복하기를 수많은 이스라엘인들이 간절히 소원했을 텐데

하찮은 로마 병사들에게 얻어맞으며 조롱당하며 고문당하며 십자가에서 힘없이 돌아가시는 자기들의 '주'를 보며

아무도 각자의 죄값을 대신 치르고 죽으신 후에 부활을 예상했던 사람들은 없었기에 얼마나 실망하고 좌절했을까?

죽은 자도 살리고 폭풍도 잠재우시다가 피범벅이 되어 자줏빛 옷을 걸친 우스꽝스러운 모습에 얼마나 화가 났을까?

숨도 끊어져 살 희망도 사라진 죽은 시체가 없어졌다고 황망히 무덤으로 달려간 제자들의 심정은 어떤 것이었을까?

무덤/장례식장을 향해 가는 부활을 안 믿는 불신자와 부활을 믿는 신자의 마음과 얼굴빛은 서로 다르고 달라야 한다