매일 성경 한구절 분석하기

Isaiah 43:18-19 잊을 것과 잊지 않을 것

truth 2022. 2. 1. 17:33

Isaiah 43:18-19 잊을 것과 잊지 않을 것

New Living Translation
“But forget all that—it is nothing /compared /to what I am going to do.
For I am about to do something new.
    See, I have already begunDo you not see it?
will make a pathway /through the wilderness.
    I will create rivers /in the dry wasteland.

 

* all that ;  2. everything of the same or related sort. 전부 다

* 대명사 that/it ; 둘 다 대명사이지만 뉘앙스 차이 있음

that
1. c. Used to refer to the event, action, or time just mentioned: 앞서 언급된 사건, 행동, 시간을 지칭함
2. Used to indicate the farther or less immediate one: 근접하지 않은 그것
3. Used to emphasize the idea of a previously expressed word or phrase: 앞서 언급된 내용 강조
it
1. Used to refer to that one previously mentioned. 앞서 언급된 그것
2. Used of a nonhuman entity; a group of objects or individuals; an action; or an abstraction: 무생물/구룹개인/추상적인 것

 

that/it 역할이 다양하지만 상기 문장에 쓰인 that 은 강조를 포함한 먼 과거일에 쓰였고

it 는 단순히 앞서 언급된 내용만 지칭하며 all that은 가능하나 all it 안 쓰기에  it all로 쓰는 차이가 있다

 

* 형역 과분사구 /compared /to what I am going to do. 앞 명사인 nothing 수식

* To compare to~ 서로 다른 두 대상을 비교하여 같은점을 비교함

  to point out or imply resemblances between objects regarded as essentially of a different order;
*To compare with~ 서로 같은 대상을 비교하여 다른점을 지적함

to point out differences between objects regarded as essentially of the same order.

 

* 숙어 BE + GOING + to-infinitive.  to indicate intention (example: I am going to buy a car) and prediction.

  이미 계획한 것을 곧 할것이라는 의도나 가까운 미래에 일어날 것이 확실한 일에 쓰임

* be about to~ ; be going to happen very soon. 곧/즉시 일어날 일에 쓰임

* 명사구 something new 명사+후치수식 형용사

 

* 부역전구 /through the wilderness, /in the dry wasteland.

New International Version
Forget the former things; do not dwell on the past.
See, I am doing a new thing!
    Now it springs updo you not perceive it?
am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.

 

* 대명사 it = a new thing

* (dwell on/upon something) to spend a lot of time thinking or talking about something unpleasant. 곰곰생각하다

  dwell ; 1. to remain for a time 2a : to live as a resident 거주하다

* be+v-ing 현제 싯점에서 진행되고 있는 동작일 수도 있고 가까운 미래에 일어날 일이기도 함

This started in the past and finishes in the future. It is happening now. ; I am doing it now.

This starts and finishes in the future. It is happening in the future.  ; I am doing it at 6 PM.

Contemporary English Version
Forget [what happened long ago]!
    Don’t think about the past.
am creating something new.
    There it isDo you see it?
have put roads in deserts, streams in thirsty lands.

 

* 목적인 의문사절 [what happened long ago] 의문사는 접속사 및 주어역할

* 숙어 think about ; to think carefully and at length:곰곰 생각하다

  2. To use the powers of the mind, as in conceiving ideas, drawing inferences, and making judgments:

* 관용어 there it is ; that is the situation. 이것이 그 상황이다, 바로 이게 내가 말하는 바야

 

Message
Forget /about what’s happened;
    don’t keep going over old history.
Be alert, be present. I’m about to do something brand-new.
    It’s bursting outDon’t you see it?
There it is! I’m making a road through the desert, rivers in the badlands.

 

* keep 을 불완전자동사로 하면 going over old history 는 분사구로 상태설명이 됨

* be present ; living in the present

* Brand-new ; conspicuously new and unused; also : recently introduced. 아주 새것, 최신

 

NLT는  forget all that 그것들 다 잊어라 Forget it!

Message는 Forget /about what’s happened; 이미 벌어진 일 잊어라

NIV는 do not dwell on the past 직역하면 과거에 거주/살지 마라, 숙어로는 곰곰 생각하지 마라

CEV는 Don’t think about the past. 과거를 곰곰 생각하지 마라

NIV가 좀더 문어적/시적이라 멋은 있으나 일상 회화적은 아니다 본다

 

우리말에도 과거에 살지 말라는 말이 있기에 이 말씀은 시공을 초월하는 공감대가 있다

사실상 현재 시간을 과거로 돌려 과거에 살 수도 없는데 과거에 살지 말라한 이유는

비록 몸은 현제라는 시간에 살지만 마음은 과거에 있었던 일에 연연하고 회상하며 시간을 보낸다든지

과거에 이룬 업적이 인생의 전부인양 과거에 안주하여 현재나 미래를 새로 계획하여 살지 않던지

과거에 이루지 못해 이미 깨진, 엎질러진 일을 현제에 다시 해보려 한들 할 수 없는 일에 집착하는 등

과거일로 현재를 소진하여 현재의 인생을 망침으로 미래를 준비할 수 없는 재앙 때문이라 본다

 

과거의 실패는 과거의 실패지 현재의 실패는 아닌데도 현재실패로 규정/단정하면 하기도 전 실패요

과거의 성공이 오늘의 성공일리 없으나 오늘도 성공할거라 방심한다면 허를 찔려 실패할 수 있고

지난 과거일을 마치 혼백 부르듯 현재로 불러와서 현재처럼 산다면 그건 꿈처럼 깨면 헛일인데

이상하게도? 마음에 가득한 건 과거일 뿐이라 여차하면 과거로 달려가는 생각/마음을 어찌 통제하랴?

Lord, help us not to go back to the past to re-live it!

 

물론 과거일이 현재까지 이어지는 경우라면 과거를 잊는다면 현재까지 사라지니 않되지만

이미 끝났고 더이상 어찌해볼 도리가 없는 경우 현재로 계속해 본다한들 소용 없으니 결손처리 해야므로

잊을 일도 있지만 잊지 않아야 하는 일도 있은즉 잘 구별하여 잊을건 잊고 기억해야 할건 잘 기억하여

오늘/현재를 잘 살아 미래의 바탕으로 삼아야 하리라 본다

 

같은 실패라도 기억해야 할 이유를 찾자면 실패한 이유를 재고하여 봄으로 잠24:16의 칠전팔기 의인처럼

다시는 똑 같은 실패를 반복하지 말자는 각오를 다짐하자는 목적으로 쓴다면 실패라도 가치가 있는건

칠전팔기를 할 수 있는 디딤돌이 되는 때문이나 칠전칠패로 묶인다면 거침/걸림돌로 백해무익이다

 

성경은 신구약 전체가 하나의 유기체처럼 과거-현재-미래로 존재하므로 잊지 않아야 할 것들로 가득하다

구약은 신약의 바탕이요 신약은 현재와 미래의 바탕이요 비록 둘 다 과거일이지만 영원하신 말씀이 바탕이라

어제도 오늘도 내일도 여전히 진리이기에 일점일획도 잊거나 잃을 수 없고

비록 비참하고 추한 과거 사실이라도 오늘을 사는 교훈으로 받아야 반복의 악의고리를 끊을 수 있다

잊지 않아야 할 것이 많은 중 하나님의 사랑과 은혜, 오래 참으심, 자비, 십자가 구원, 전능하심, 거룩하심 등

또한 성경에서 하라 혹은 하지 마라 하신 모든 말씀을 절대로 잊어서는 않되므로 성경을 매일 읽어

성경 신구약 전체에 기록된 과거일을 통해서 우리에게 주시고자 하신 교훈을 심비에 각인해야 내 영이 살고

잊으라 명령하신 일은 잊어야만 새것을 받아 누릴 수 있으니 잊어야 할건 잊어야 새롭게 살 수 있다 하겠다

 

잊어야 할 것도 많은중 특히 지은죄를 회개하고 용서를 구한 경우 용서하심을 믿고 잊어야 하는데

잊지 못하고 비디오/오디오 돌리듯 돌리고 또 돌리면 과거뿐 아니라 현제도 망치고 미래도 망칠것이요

남이 내게 범죄한 경우도 forgive & forget 용서와 망각을 하지 못하면 원한에 사무쳐 현재를 망칠것이라

골3:13에서 forgive anyone who offends you. 말씀하여 원한으로 인한 심령의 병/화로부터 치유/자유를 받아

오늘/현재를 망치지 않고 평화를 누림으로 잘 살 수 있는데 사람의 힘으로만 할 수 있는 일은 아니고

이러한 용서/치유의 역사나 화합등의 일은 하나님께서 오늘 하시는 새로운 일이 될 수 있으므로

보라 내가 새일을 하고 있다 하실 때에 내게도 새일을 해 주시옵소서 하고 기도하며 동의를 재창해야

하나님께서도 우리의 자유의지를 통해서 하나님의 뜻/의를 이루어 주실 수 있다 믿는다

 

문제는 잊어야 할 것은 악다구리처럼 들어 붙어 잊으려 해도 안 잊혀지고

진짜로 중요해서 잊지 않아야 하는 일을 생각나지도 않아서 당장의 현실에 적용하지 못하는데 있는데

이는 눈에는 보이지 않지만 마귀세력이 우릴 나뿐 기억에 사로잡혀 나오지 못하게 막고 (엡2:2, 6:12)

좋은 말/일은 생각이 나지도 못하게 막아서 우릴 악에 종노릇하게 만들기 때문이기에

힘 약한 우리힘만으로는 불가능한 일이기에 마귀의 권세를 이기시고 부활하신 그리스도 구원주가 필요하고

그리스도께서 보내신 성령께서 잊지 않아야 할 일은 생각나게 하셔야 되고 (요14:26)

잊어야 할 사람의 뜻인지 잊지 않아야 할 하나님의 뜻인지 구별할 수도 있게 도와 주시고 (고전2:14)

과거에 captivated 갇힌자 묶인자를 자유케 하시는 성령님의 도움이 절대적으로 필요하나 (사61:1, 눅4:18)

현대에 마귀/귀신 운운한다며 일소에 붙이면 마귀에게 사로잡힌 줄도 모르며 종살이 할 것이라

성경을 자세히 읽어 보고 우리가 어떤 영적인 현실에 살고 있는지 깨우치시길 강추합니다

 

 

Lord, help us to forget what must be forgotten and to participate in the new things You are doing for our lives. Amen.