매일 성경 한구절 분석하기

Matthew 7:1-2 비판과 비난의 현격한 차이

truth 2023. 4. 19. 21:54

Matthew 7:1-2 비판과 비난의 현격한 차이

 

NIV

 

 “Do not judge, or you too will be judged.

For in the same way (that) you judge others, you will be judged,

and with the measure (that) you use, it will be measured to you.

 

* 명사 measure ; a basis or standard 기준치

  동사 measure ; to judge or appraise 판단하다

 

Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)

Do not judge and criticize and condemn others,

so that you may not be judged and criticized and condemned yourselves.


MSG
Don’t pick on people, jump on their failures, criticize their faults
— unless, of course, you want the same treatment.
That critical spirit has a way of boomeranging.

 

* pick on ; To treat someone badly or unfairly, especially by teasing or bullying:

* jump on ; criticize (someone) suddenly and severely.

 

 

비판을 받지 아니하려거든 비판하지 말라
너희가 비판하는 그 비판으로 너희가 비판을 받을 것이요

너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희가 헤아림을 받을 것이니라 (개역개정)


judge,
κρίνετε (krinete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

 

judge의 의미가 다양하나 condemn 의미로 한다면

비판으로 할 수도 있으므로 어떤 번역서는 criticize로 쓰기도 하고

우리 일상 생활에서 누구나 다 하는 게 못된 비판이기에

비판을 하지 마라도 좋으나

Decide 의미로 한다면 판단으로 번역할 수 있고

우리가 좋던 나쁘던 하는것이 판단이므로 좋은 번역이다 본다

 

미국에서는 KJV나 NIV 가 많이 읽히고 있는데

성경을 잘 모르는 형식적인 종교인들이나

성경을 고전문학/소설 정도로 배운 불신자들이

Judge not, that ye be not judged.이라는 킹제임스  한 구절을

전체 문맥에서 쏙 빼내어 아예 판단 자체를 하지 말라는

misused quote 잘못된 인용으로 두루, 널리 쓰이곤 하나

 

7장 문맥상 판단判斷 자체를 불허하는 게 아닌 건 

대들보 눈으로 눈에/옥에 티만 보는 불공정한 판단불허 얘기이고

그 외 다른 부분에서는 공정한 판단을 하라고 쓰였기에

 

Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment. (John 7:24)

 

판단은 하되 대들보 눈으로 말고 정의로운 잣대의 눈으로 해야

정의의 판단을 주고받으며 상호 간에 의를 이룰 수 있어 좋으나

아얘 판단 자체를 안 하면 옳고 그름을 분별할 수 없으므로

피차 망할 길로 가면서도 망할 걸 모르는 망상가가 될 것이다

 

누구나 옳은 판단은 해야 자타 간에 유익이 되어 좋지만

죄인 특성 때문에 그른 판단에 더하여 저주에 버금가는 批判비판으로 가니  

본래의 비판批判의 사전적 의미는 잘하고 잘못함을 따져 판정하는 것에서

남의 잘못이나 결점을 책잡아서 나쁘게 말하는 비난非難  의미로 혼용되니

본인 역시도 비판을 비난으로 이해해 온 캄캄한 현실이

오늘사 국어사전 검색을 통해 드러났으므로 황망스럽고

 

judge = 비판이 맞다고 이제야 선언하게 됨을 부끄럽게 생각하나

맨 처음 쓴 비판批判은 사실 비난非難의 의미로 잘 못 쓰인 것이지만

만약 수정하면 나 자신의 과오가 묻히므로 그냥 두고

앞으로는 비판, 판단, 비난, 비방(남을 비웃고 헐뜯어서 말하기) 등을 잘 구별하여

오해소지가 없도록 말하자 하겠지만

누군가도 본인처럼 비판을 비난으로 알고 있다면? 참  난감한 일이다

 

* 비판; 비(批) 자는 비평한다는 뜻이고 '판'(判)은 바로 잡는다

  비난의 비(非)는 비방한다는 뜻이고, 난(難)은 힐난한다

 

판단/비판이라는 것이 일반적으로 주관적 오만과 편견, 선입감과 추측/상상으로 점철되어

정의로운 판단을 불가하게 하는 것이 타락하여 불의한 인생의 자연스러운 행태이기에

사실  정의로운 판단과 정의구현은 자격부재상 우리 소관이 아니다 보이는데

 

첫째, 정의로운 판단을 하기 위해서는

판단자 본인이  정의로운 인성과  정의로운 잣대를 구비해야 하는데 아니고

(불의한 인간은 절대로 정의로운 판단을 내릴 수 없다)

 

둘째, 올바른 판단을 위해서는 다양한 증거와 증인이 필요한데 사실 부재하고

판단자 누구나 판단당하는 사람의 행위의 결과만 보고 멀리서 보고

왜 그랬는지 이유도 모르고 일방적으로 쉽게 임의로 판단하니

판단자 홀로 법정에 서서 가해자나 피해자, 증인이나 변호사나 입회인도 없이

재판장 혼자 홀로 이것저것 다하고  북 치고 장고 치며 하는 판단은 무법이요

 

셋째, 판단자 본인이 사건의 현장에 있었더라도

사건을 모든 각도로 다 조명하여 볼 수도 없기도 하거니와

행동의 의도는 불가시적이라 판단이 불가요

증인말로 드러내도 거짓이면 그 또한 말로만으로는 판단이 불가요

만약 현장에 없었더라면 제삼자의 불완전한 증언에 추측을 더하면

그야말로 오판오해는 따놓은 당상이므로

이런 판단은 안 하는 것만 못한 건 쌈질만 유발하기 때문이다

 

해서 우리 기독인이 부득이 판단을 해야 할 경우라면

유일하게 정의로운 재판관이신 그리스도께 판단을 하실 수 있도록 사건을 의뢰하면

불의한 대들보 눈도 아니시고 티만 보자 까칠하게 노력하시지도 않고

오히려 자비로우심을 더한 정의의 잣대로 잘 판결해주실 것이므로

우린 명 재판관님 덕분에 명 판단자가 될 수 있다 본다

                                                  

Lord, help us come to You for judging people or things involving our life. Amen

 

judge 의미
 1. to pass legal judgment on: The court judged him not guilty. 재판결과를 선고하다
2. to hear evidence or legal arguments in (a case) in order to pass judgment; try. 심리하다
3. to form a judgment or opinion of: to judge a book by its cover. 판단하다
4. to decide or settle authoritatively: The censor judged the book obscene. 결정하다
5. to infer, think, or hold as an opinion. 의견을 세우다
6. to make a careful guess about; estimate: I judged the distance to be about two miles. 추측하다
7. to act as a judge in (a contest or competition). 심판관 역할하다

8. (of the ancient Hebrew judges) to govern. 성경에서 사사 역할하다

 

pass judgment (on someone or something)
1. To judge someone or something, especially hastily or preemptively. 성급히 판단하다
 2. (of a court or judge) to give a decision concerning a defendant or legal matter. 선고하다
 3. to criticize or condemn someone from a position of assumed moral superiority. 비난하다


영어주석

What is forbidden is the censorious judging temper, eager to find faults and condemn men for them, suspicious of motives, detecting, let us say, for example, in controversy, and denouncing, the faintest shade of heresy. No mere rules can guide us as to the limits of our judgments. What we need is to have "our senses exercised to discern between good and evil, " to cultivate the sensitiveness of conscience and the clearness of self-knowledge. Briefly, we may say:--

 

(1.) Judge no man unless it be a duty to do so.
(2.) As far as may be, judge the offence, and not the offender.
(3.) Confine your judgment to the earthly side of faults, and leave their relation to God, to Him who sees the heart.

(4.) Never judge at all without remembering your own sinfulness,

    and the ignorance and infirmities which may extenuate the sinfulness of others.