NLT 고전 문장분석 문법설명 및 직해

1 Corinthians 고린도전서 3장 (인간 숭배자는 산 우상 숭배자와 진배없다)

truth 2024. 9. 23. 12:20

1 Corinthians 고린도전서 3장 (인간 숭배자는 산 우상 숭배자와 진배없다)

 


NLT 출처
http://www.biblestudytools.com/nlt/1-corinthians/3.html

NLT 듣기
http://www.biblestudytools.com/nlt/1-corinthians/3-audio.html

 

개역개정

http://kcm.co.kr/bible/kor/1co3.html

 

 

1 Dear brothers and sisters, when I was with you I couldn’t talk to you as I would /to spiritual people.

 I had to talk /as though you belonged to this world or as though you were infants in Christ.

 

1 Dear brothers and sisters 귀한 형제자매여, when 그때 I 내가  was 있었을 때 with you 너희와

I 나는 couldn’t talk 말할 수 없었다 to you 너희에게

as I 내가 would 하는 것처럼 to spiritual people 영적인 사람들에게. 

I had to talk 말했어야 했었다 as though 마치 you 너희가 belonged 속한 것처럼 to this world 이 세상이나

or 또는 as though 마치 you 너희가 were infants 유아인 것처럼 in Christ 그리스도 안에서.

 

* /as I would (talk) /to spiritual people

* as if 나 as though ; describe an unreal or improbable situation if they are followed by an unreal tense (비현실/가정시제).

인칭/시제에 맞는 are가 아닌 비실제적인 were 과거 동사와 결합하여 쓰일 경우 비현실적인 가정/추측 의미로 ehla

  /as though you were infants in the Christian life 실제로는 유아가 아니지만 마치 유아처럼

  과거에 유아였다는 의미가 아니라 지금 현제 얘기인데 과거동사를 써서 가정/추측의 mood 기분을 표현함

* 고린도 교인들이 세상 사람인지 믿는 신자인지 구별할 수 없었다면 그들의 믿음이 매우 한심했었을 것이므로

아직 세상 물이 덜 빠진 초신자나 경력신자라도 육이 강력하면 초신자와 진배없으므로 고린도 교인이 분명하다

 

2 I had to feed you with milk, not with solid food, 

because you weren’t ready /for anything stronger. And you still aren’t ready,

 

2 I 나는 had to feed 먹여 주어야 했다 you 너희를 with milk 우유로, not with solid food 단단한 음식이 아니고, 

because 왜냐면 you 너희는 weren’t ready 준비되지 않았었다 for anything stronger 더 강한 어떤 것에.

And 그리고 you 너희는 still 여전히 aren’t ready 준비되지 않았다,

 

* 목적인 명사구 [anything /stronger] 명+후치수식 형용사

* 구약 율법은 1/10 십일조 바치기이지만 신약은 자기자신 전부를 바치는 10/10 십에 십조라고 하든지

구약의 안식일 하루 성수를 주 7 일 성수하라든지 오리 가자면 십리 가 주고 남의 유익을 먼저 구하고

머리가 아닌 꼬리가 되어 섬기라고 하면 질겁하고 교회 안 나올 신자는 아직 준비가 안 된 초신자이니

교회로 모셔오고 성경도 읽어 주고 주기도문도 암송하게 하는 등등 유아에게 하듯 걸음마시켜야 산다

 

3 for you are still controlled by your sinful nature. 

You are jealous of one another and quarrel with each other. 

Doesn’t that prove () you are controlled by your sinful nature?

Aren’t you living /like people of the world?

 

3 for 왜냐면 you 너희는 are still 여전히 controlled 조정당하기에 by your sinful nature 너희의 죄성에 의해. 

You 너희는 are jealous 질투한다 of one another 서로 간에 and quarrel 논쟁한다 with each other 서로를 거슬려. 

Doesn’t that 그것이 prove 증명하지 않느냐 (that)절 내용을 즉 you 너희가 are controlled 좌우된다는 것

by your sinful nature 너희의 죄성에 의해? 

Aren’t you 너희는 living 살지 않느냐 like people 사람들처럼 of the world 이 세상의?

  

* 능동문 your own sinful desires still controls you.

* 상호 대명사 one another = each other 상호 간/서로들

  두 사람 이상일 경우 one another 두 사람 사이에는 each other를 쓴다 하나 현대는 구별 없이 쓰인다 함

* quarrel with something ... to think that something is wrong: 

* with ; In opposition to; against: 반대/대비적으로

* 비교  compare with 유사한 두 대상을 대조하여 다른 점을 찾음, compare to; 다른 두 대상에서 비슷한 점을 찾음

* 예수님을 믿었으면 죄로부터 구원받은 것이 확실한데 여전히 죄성에 의해 좌지우지된다는 것이 진짜 이상하나

예수님을 주인으로 영접한 외적 표시로 세례를 받았으나 예수님과 동행하는 삶으로 구원성숙의 과정을 통과하며

예수님의 빛이 드러내는 육체의 더러움을 하나씩 제거하여 내적외적으로 예수님과 닮아 가는 걸 안 하면 그리되고

예수님을 단지 종교적으로 믿을 뿐 일심동체가 못/안 되면 끊어진 가지죽은 자 씨라 죄성을 다스릴 재주가 없다

     
4 When one of you says, “I am a follower of Paul,” 

and another says, “I follow Apollos,” aren’t you acting just like people of the world?

 

4 When 그때 one of you 너희 중 하나가 says 말할 때, “I 나는 am a follower 제자이다 of Paul 바울의,” 

and another 다른 이는 says 말한다, “I 나는 follow 따른다 Apollos 아볼로를,”

aren’t you 너희는 acting 행동하는 것이 아니냐 just like 똑 같이 people 사람들처럼 of the world 이 세상의?

 

* 진행형의 의문문은 다른 be동사 문형처럼  be 동사를 도치함  you aren’t acting~ => aren’t you acting~?

* 일반동사는 do/does로 의문문 만듦 you act~ => do you act~? (의문사가 있어도 조동사를 씀 Why do you act~?)

* 진행형은 실제로 하는 중이거나 한시적 동작 또는 확실하게 계획되고 준비된 일을 미래에 하려는 동작 암시

  you're acting like those; 그들처럼 행동하고 있어.

 What will you do tomorrow? I'm going home. 집에 갈 거야 (차표 예매도 암시)

* 비교 ; be going to~는 하려고 plan 계획했지만 구체적 준비는 아직 없음  I'm going to go home tomorrow. 

* 비교 ; will + 동사 ; 단지 행동하려는 의지/생각표현으로 아직 구체적 계획은 없음

* 비교 ; 현제형은 사실이나 진리, 습관적으로 하는 동작을 암시; you act like those. 그들처럼 행동하는 것이 사실이다

 

* 인간 스승을 절대적으로 추앙하는 세상 제자도를 답습하여 교회에서도 예수님 대신 목사를 추앙하는 건 우상죄인 게

목사는 교회의 주인이 아니며 목사의 사견을 진리라고 믿는건 목사가 진리라는 것과 동일하니 신노름이 되는 때문인데

남성과 여성을 각각의 여신남신 행복쾌락신으로 추앙연애하여 영끌하는 것도 산 우상 숭배나 가짜신이라 불 못 내린다

 

5 After all, who is Apollos? Who is Paul? 

We are only God’s servants //through whom you believed the Good News. 

Each of us did the work () the Lord gave us.

 

5 After all 어찌 됐든, who 누구냐 is Apollos 아볼로가? Who 누구냐 is Paul 바울은?

 We 우린 are only 단지 God’s servants 하나님의 종이다 //through whom 그들을 통해서 you 너희가 believed 믿은

the Good News 복음을. 

Each of us 우리들 각자는 did 했다 the work 사역을 (that) 그건 the Lord 주님께서 gave 주신 us 우리에게.

 

* AFTER ALL : despite what was said or planned before, After everything else has been considered, 
* 목적인 명사구 [the work (that) the Lord gave us]

* 형절 (that) the Lord gave us ; 선행사=that=직목

* 잘난 종들은 '종님'이라고 안 부르면 격노하고 하나님 말씀에 어긋나는 종님 말을 틀리다 하면 이단으로 출교 시키나

이단 기준이 성경이 아니고 목사의 주관/상대/사적 해석 견해교파/장노의 유전에 의거한 것이면 종 님 왕노릇이다

 

6 I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, 

but it was God who made it grow.

 

6 I 나는 planted 심었고 the seed 씨를 in your hearts 너희 마음에,

and Apollos 아폴로스/아볼로는 watered 물 주었다 it 그것에게, 

but it 그건 was God 하나님이셨다 who made 만드신 분은 it 그것을 grow 자라게.

 

* 강조 구문 it is~ who~

일반문 God made it grow.에서 주어가 강조되어 앞으로 나가고 who로 대체됨
* 5 형식 made it grow. 목적이 목보하게 동사하다 (목보는 원형 부정사임)

* 심는 자가 잘 심어서 풍년이라는 농부처럼 설교를 잘해서 부흥했다고 잘난 체하는 설교자도 천지분간 못하는 길치

 

7 It’s not important [who does the planting, or who does the watering]. 

[What’s important] is that God makes the seed grow.

 

7 It’s 그건 not important 중요하지 않다 who 누가 does 하느냐는 것 the planting 심기를,

or 또는 who 누가 does 하느냐는 것 the watering 물 주기를. 

[What’s important 중요한 그것은] is 이다 that절 내용 즉 God 하나님께서 makes 만드시는 것 the seed 씨를 grow 자라게.

 

* 가주어 it = 진주어인 의문사절 who does the planting, or who does the watering. 

  [Who does the planting] is not important.

* 주어인 의문사절 [What’s important] (의문사=종속 접속사=주어)

* 보어인 명사절 that God makes the seed grow. (that은 접속사 역할만 함)

* 5 형식 makes the seed grow (목적이 목보하게 동사하다)

* 씨 심고 물만 준다고 해서 싹 나고 꽃 피고 열매 맺는 것이 아닌 건 텃밭이나 화분 농사를 해 보면 알 수 있는데

사람이 음식을 먹지만 소화를 시켜서 영양소를 분류하고 온몸의 적재적소에 보내는 것도 인간 스스로 못 한다

 

8 [The one //who plants and the one //who waters] work /together /with the same purpose.

 And both will be rewarded /for their own hard work.

 

8 [The one 그 사람과 //who plants 심는 and the one 그 사람은 who waters 물주는] work 일한다 together 함께

with the same purpose 똑같은 목적으로. 

And 그리고 both 둘 다 will be rewarded 상 받을 것이다 for their own hard work 그들 자신의 고된 사역 때문에.

 

* 주어인 명사구 The one //who plants and the one //who waters 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어)

* plants/waters가 동사로 쓰인 건 주어로 who가 쓰였으니 동사가 필요하고 work은 The one의 동작이 된다 

* one; 숫자 하나 또는 어떤 것/사람인데 심는 건 사람만이 할 수 있으므로 사람으로 이해함

* hard ; done with a great deal of force or strength. 열심히/힘써서 하는, 고된

* be+pp 수동태 구조 ; 주어가 동작을 받음/당함 ; 상 주는 것이 아닌 상을 받음

* 농부가 물리적인 씨를 심고 물 주는 것처럼 모든 사람이 상상//관념/사념/사상 씨를 마음 밭에 심어 싹 내려 용쓰며

각자의 능력과 여건에 따라 얼마간은 현실구현도 하지만 영생하는 진리가 못 되는 사람 씨라 죽으면 허무하게 꺼진다

 

9 For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.

 

9 For 왜냐면 we 우리는 are both 둘 다 God’s workers 하나님의 일꾼들이기 때문이다.

And 그리고 you 너희는 are God’s field 하나님의 밭이다. You 너희는 are God’s building 하나님의 건물이다

 

* 한정 형용사인 both ; used to refer to two people or things, regarded and identified together. 둘 다

* be 동사는 주어와 보어를 연결하는 역할로 '이다'로 해석된다

* 하나님의 밭에 사람의 생각 씨를 심고 하나님의 성전을 지프라기같은 허접/허탄한 것으로 세우며 하나님 일이라 하나

실은 사람 일이므로 아닌데 기다고 믿는 기만이요 사람이 하나님인체하는 신노름이요 선악과를 신선과로 믿은 결과다

 

10 Because of God’s grace to me, I have laid the foundation like an expert builder. 

Now others are building on it. But [whoever is building on this foundation] must be very careful.

 

10 Because of 때문에 God’s grace 하나님의 은혜 to me 나에게 온,

I 나는 have laid 세웠다 the foundation 토대를 like an expert builder 전문 건축사처럼. 

Now 이제 others 다른 이가 are building 건축한다 on it 그 토대에.

But 그러나 whoever 누구든지 is building 건축하는 on this foundation 이 토대에 must be very careful 매우 조심해야 한다.

 

* it = the foundation

* 주어인 의문사절/명사절 [whoever is building on this foundation] 접속사인 의문사는 종절주어 역할의 대명사 역할도 함

* 바울은 감히 인간으로서 예수님께서 완성하신 율법을 장례시키는 신약을 썼는데 예수님을 대리한 게 아닌 자기 말이면

신약을 예수님 말씀으로 믿는 신약신자는 구약을 깬 자이기에 사형감이나 신약이 진짜면 구약은 장례된 것이 확실하지만

구약도 깨고 신약도 독자의 행간읽기사적해석으로 가감하여 깨는 신-천치길치 신-신약 신노름 교만신자는 산송장이다

(사실 율법을 깬 사람들을 장례 시켜야 하는데 예수님께서 대신 죽으시고 신자들은 여전히 살았으니 율법이 장례된 것임)

 

* The Voice 번역

10 Like a skilled architect and master builder, I laid a foundation /based upon God’s grace /given to me.
    Now others will come along /to build on the foundation.

    Each serves /in a different way and is to build /upon it /with great care.


* 전목인 명사구  a skilled architect and master builder,

* 목적인 명사구 a foundation /based upon God’s grace /given to me 명+형/과분사구+형/과분사구

* 형역 과분사 skilled  과분사의 수동 주체인 architect 수식 (한 단어로 된 형역분사는 명사 앞에 쓰임)

* 형역 과분사구 /based upon God’s grace, /given to me  과분사의 수동 주체인 a foundation/God’s grace 수식 

  과분사구나 형절이나 다 같이 형역인데 형절로 쓰면 접속사와 조동사 역할인 be 동사가 쓰여야 하므로

  문장이 길어지는 단점이 있으나, 조동사나 동사의 활용이 불가한 비정형 동사인 형역분사에 비해

  접속사가 있는 형절로 쓰면 동작의 시제나 의미를 더 자세하고 분명하게 설명할 수 있는 장점이 있다

 

* 숙어인 be to~ ; 하기로 되어 있다는 의미로 누군가의 명령 때문에 또는 미리 정해진 일이거나 의무적으로 해야 한다 

* 비교  be supposed to~ 는 예상된 일을 해야 하거나 의무적인 일을 해야 한다는 의미로 의무 면에서만 공통이다

* 주의 ; be+to 부정사 구조에서 주어가 사람인 경우에는 주어가 부정사의 동작을 하기에 '~하기로 되어 있다'로 되고

  be는 조동사 역할이고 부정사는 문장 주어의 본 동사/동작이 되는데 반하여 주어가 사물인 경우에는

  주어가 부정사의 동작을 하는 동작자가 아니므로 부정사구는 주어의 역할을 설명하는 보어/명사구가 된다

  As a coach [my job] is [to build you]. 내 일은 너를 세우는 것이다 (직업이 직접 세워주는 주체가 아님)

* [Each] is to build /upon it /with great care.; 각자는 그 위에 조심스레 건축하기로 되어 있다 (각자가 세워주는 주체임)

  each : 1. every thing, person, etc. in a group of two or more, considered separately: 독립된 개체므로 단수 취급

 

11 For no one can lay any foundation other than the one () we already have—Jesus Christ.

 

11 For 왜냐면 no one 아무도 can lay 놓을 수 없다 any foundation 어떤 토대도 other than the one 그분 말고 다른

(whom) 그분 we 우리가 already 이미 have 가진 —Jesus Christ 예수 그리스도.

 

* we already have (lais the one)-- Jesus Christ.

  앰 댓쉬로 삽입된 명사구 -- Jesus Christ = the one

* 전목인 명사구 the one (whom) we already have (목),  명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)

* 사람이면 누구나 자기 생각/사상이 맞다고 진리처럼 믿으니 그것을 삶의 진리로 영접하여 삶의 토대로 작심하지만

다른 이 역시도 자기 걸 진리로 믿고 인생길 가다가 본인과는 다른 진리와 충돌하여 쌈질을 하다 자기도 틀려 망치나

진리가 아니라는 증거가 차고 넘치지만 자기토대 말고는 더 없으니 틀려 존심 상해도 망칠 자기를 믿는 구제불능자고

진리가 아닌걸 진리로 믿으니 진리이심을 선언하고 증명하신 성자 하나님과도 충돌하여 원수가 되므로 죄인인 것이다

 

12 [Anyone //who builds /on that foundation] may use a variety of materials

—gold, silver, jewels, wood, hay, or straw.

 

12 [Anyone 누구든지 //who builds 건축하는 on that foundation 그 토대에] may use 사용할 수 있다

a variety 다양한 걸 of materials 재료의 즉 다양한 재료를

—gold 금, silver 은, jewels 보석, wood 나무, hay 건초, or straw 지푸라기 등.

 

* 주어인 명사구 [anyone //who builds /on that foundation]

* 집 건축을 논하자면 짚과 나뭇가지와 벽돌로 집을 지은 동화 속의 세 마리 작은 돼지가 떠오르는데

첫째는 지프라기로, 둘째는 나뭇가지로, 셋째는 벽돌집을 지었다가 늑대의 입김으로 품질검사받는다

 

13 But on the judgment day, fire will reveal [what kind of work each builder has done]. 

The fire will show [if a person’s work has any value].

 

13 But on the judgment day 심판 날에는, fire 불이 will reveal 드러낼 것이다 what kind of work 어떤 종류의 일을

each builder 건축자 각자가 has done 했었는지. 

The fire 불은 will show 보여줄 것이다 if a person’s work 한 사람의 일이 has 있는지 any value 어떤 가치가.

 

* 목적인 의문사절 [what kind of work each builder has done].

* 목적인 명사절 if a person’s work has any value

* if = whether

* 동화 속의 돼지들은 무서운 늑대 시험을 받았지만 현실 속의 신자들은 더 무서운 불 시험을 받을 거라 더 심각하다

 

14 If the work survives, that builder will receive a reward.

 

14 If the work 공력이 survives 살아남는다면, that builder 그 건축자는 will receive 받을 것이다 a reward 상을.

 

* 공력이란 내가 내 인생 집을 건축하는데 쓴 재료와 노력을 의미하는데

  재료란 가치/수단/방법/의미/목적 등과 노력/시간/물질 등이 있겠으나

  예수님을 의지하지 않고 자기 힘과 재능과 노력만으로 인생을 살거나

  예수님의 것이 아닌 다른 것으로 하면 불 시험에 타서 재만 남을 거다

 

15 But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. 

The builder will be saved, but like someone /barely escaping through a wall of flames.

 

15 But 그러나 if 만약 the work 공력이 is burned up 불타 없어지면,

the builder 그 건축자는 will suffer 경험할 것이다 great loss 엄청난 손해를. 

The builder 그 건축자는 will be saved 구원될 것이지만,

but 그러나 like someone 어떤 이 같이 barely 간신히 escaping 탈출하는 through a wall of flames 불꽃의 벽을.

 

* 형역 분사구 ; 명사/대명사 수식 barely escaping through a wall of flames 현분사의 능동 주체인 someone 수식

* 예수 그리스도의 토대 위에 잘 못된 재료로 건축해서 폭망을 당하긴 하지만 터는 남으니 저주는 면하겠으나

  다른 토대에 제아무리 금은보석으로 휘황찬란하게 건축해도 터도 남지 못하기에 저주를 피할 수 없을 것이다

 

16 Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you?

 

16 Don’t you 너희는 realize 깨닫지 못하느냐 that절 내용을 즉 all of you 너희 모두 together 다 함께 are 인 것을

the temple of God 하나님의 성전

and that절 내용을 즉 the Spirit of God 성령 하나님께서 lives 사시는 것을 in you 너희 안에?

 

* all of you together  형용사로 쓰인 together는 you 수식

* 물리적인 예배장소를 성전이라며 행동을 조심하라고 말들을 하지만 이스라엘의 성전이 파괴되게 하신 하나님께서는

신자의 영접을 받아 신자의 마음에 거주하시기를 원하시므로 성자 하나님을 영접한 신자가 거룩한 성전이 되는 것이다 

 

17 God will destroy [anyone //who destroys this temple]. For God’s temple is holy, and you are that temple.

 

17 God 하나님께서 will destroy 파괴하실 것이다 [anyone 누구든지 //who destroys 파괴하는 this temple 이 성전을].

For 왜냐면 God’s temple 하나님의 성전은 is holy 거룩하고, and you 너희는 are that temple 그 성전이기 때문이다.

 

* 부역 전구 /upon anyone //who ruins this temple

* 로마군이나 성전 장사꾼뿐만 아니고 마음 성전에 물질/인간 우상과 불결함으로 채워도 하나님의 성전은 파괴되고

성령시대의 신약신자가 육체의 소욕으로 성령의 불을 소멸시키는 것도 성전파괴이니 곧 자신을 파괴하는 자멸인데

성자 하나님을 마음의 주인으로 영접하지 않고 교회 다니는 종교적인 신자는 자기가 우상신전 우상이라 파괴감이다

 

18 Stop [deceiving yourselves]. 

If you think () you are wise by this world’s standards, you need to become a fool to be truly wise.

 

18 Stop 멈추어라 deceiving 기만하기를 yourselves 네 자신을. 

If you 너희가 think 생각하면 (that)절 내용을 you 너희가 are wise 지혜롭다고 by this world’s standards 이 세상 기준으로,

you 너희는 need 필요하다 to become 되기가 a fool 바보가 to be truly wise 진짜로 지혜롭게 되기 위해서.

 

* 목적인 동명사구; deceiving yourselves 이미 진행 중인 일이라야 멈출 수 있으므로 동명사를 목적으로 써야 함

  * to deceive yourselves 잠재 특성의 부정사구는 stop의 목적으로 못 쓰고 의도 설명의 부사구로는 쓸 수 있음

* 목적인 재귀 대명사 yourselves

* 목적인 that 절; that you are wise /by this world's standards

* GW 번역 you should give up that wisdom in order to become really wise.

              진짜로 지혜롭게 되려면 그 세상 지혜를 포기해야 한다

* 세상기준은 인간시각에서 인간의 재능재산 능력노력으로 자기 가치/의미/목적을 추구하는 상대적 최선이기에

상대적 인간이 절대로 필요한 절대성 부재로 사람과 환경에 따라 기준이 변하기에 절대로 믿을 존재가 아니지만

믿을 건 믿지 못할 조석변이에 자신조차 기만하는 자기밖에 없기에 기만자를 옳다고 믿는 바보천치가 인간이다

 

19 For the wisdom of this world is foolishness to God. 

As the Scriptures say, “He traps the wise /in the snare of their own cleverness.” (욥 5:13)

 

19 For 왜냐면 the wisdom 지혜는 of this world 이 세상의 is foolishness 어리석은 때문에 to God 하나님께. 

As the Scriptures 성경이 say 말씀하는 것처럼, “He 그분은 traps 갇히게 하신다 the wise 지혜자들을

in the snare 함정에 of their own cleverness 자기들 자신의 영악함의.”

 

* trap ; a device or hole for catching animals or people and preventing their escape:

* 자기 꾀에 자기가 빠지는 것은 상식상대 한정한시 우물 안 시각의 꾀가 외부 세계는 물론 영계도 못 보는 꾀라

선악과신선과로 먹듯 비진리인 자신의 꾀/길을 진리로 믿고 생명없는 사망길을 살 길로 아니 못 빠져 나온다

 

20 And again, “The LORD knows [the thoughts of the wise]; he knows () they are worthless.”

 

20 And 그리고 again 또한, “The LORD 주님께서는 knows 아신다 the thoughts 생각을 of the wise 지혜자의;

he 그분은 knows 아신다 (that)절 내용을 즉 they 그들은 are worthless 무가치하다는 것을.”

 

* And (the Scriptures say) again 

* 대졸 성인이 유치생의 생각을 들어 보면 유치하기 짝이 없는 걸 알 수 있듯 하나님께 인간의 생각은 무가치하다

 

21 So don’t boast /about following a particular human leader. For everything belongs to you—

 

21 So 그러므로 don’t boast 자랑하지 마라 about following 추종하는 것에 대해서 a particular 특정한 human 인간

leader 지도자를. For 왜냐면 everything 모든 것이 belongs 속했기에 to you 너희들에게—

 

* 전목인 동명사구 following a particular leader

* 여호와는 나의 목자라는 시편을 외우면서도 인간목자를 추앙추종하는 신자는 인간 본성특성 주재파악이 안 된 자나

예수님을 품은 지체의 지도자로서 존경하고 품어주는 신자는 새 피조물의 송구영신의 현실을 잘 아는 성숙한 신자다

 

22 whether Paul or Apollos or Peter, or the world, or life and death, or the present and the future. 

Everything belongs to you,

 

22 whether Paul 바울이나 or Apollos 아볼로나 or Peter 베드로나, or the world 이 세상이나,

or life and death 삶과 죽음이나, or the present and the future 현재나 미래나. 

Everything 모든 것이 belongs 속했다 to you 너희에게,

 

* Belong  -  To be owned by someone; To be a part of something else:

* 예수님과 연합된 자라야 새 피조물이고 하나님의 나라를 상속받는 예수님의 지체이기에 서로가 서로에게 속해야 맞고

천지간에 모든 권한을 가지신 예수님께 속하면 세상의 모든 것도 예수님의 지체에게 속하였은 즉 요청하면 받을 수 있다

 

23 and you belong /to Christ, and Christ belongs /to God.

 

23 and  그리고 you 너희는 belong 속했다 to Christ 그리스도께,

and Christ 그리스도께서는 belongs 속했다 to God 하나님께.

 

* 신선으로 진화되고자 신선과를 먹거나 도를 닦아도 죽으면 이 되나 예수님을 영접하면 하나님의 자녀 곧 신선 되니

영생하는 것이고 죽을 죄인이 죽어 흙되지 않고 예수님의 생명과 연합되어 부활하면 예수님과 같이 될거니 처럼 되나

예수님의 지체로서 신의 성품에 참여하는 건데  불신자는 신이 아니면서 가짜신 노름하는 바 노름으로 신 될 건 꿈이다