영어 시편 문법 및 직해

Psalms 시편 제121편 (주야로 우리를 지키시는 하나님)

truth 2023. 11. 24. 08:29

Psalms 시편 제121편 (주야로 우리를 지키시는 하나님)

NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.121.NLT

CEV 출처/듣기


A song for pilgrims ascending to Jerusalem. 예루살렘으로 올라가는 순례자들을 위한 노래

 

The Lord Will Protect His People 주님께서 그분의 백성들을 보호하실 것이다



1
look up /to the mountains—
does [my help] come /from there?
1
I 저는 look up 올려다봅니다 /to the mountains 산을 향해

—does [my 저의 help 도움이] come 옵니까 /from there 거기로부터?

 

* 예루살렘이 위치한 시온산으로 올라가는 순례자들이 산을 바라보면서 하는 노래인데

지리적인 그 성산에서 도움이 오는 것이 아니고 하나님께로부터 온다는 의미의 질문이라 함

* 참조 ; It is not from the mountains of Zion, 

but from Jehovah Who has fixed His earthly dwelling-place there that help comes.

* CEV
1 I look /to the hills!
Where will find help?

 

1 I 저는 look 쳐다봅니다 /to the hills 그 언덕을!
Where 어디서 will I 나는 find  발견할 것인가 help 도움을?

 

* hill 동산은 mountain 산 보다 작지만 구별 없이 쓰이기도 함

*  HILL ; a usually rounded natural elevation of land lower than a mountain.

* Hills are easier to climb than mountains. They are less steep and not as high.

But, like a mountain, a hill will usually have an obvious summit, which is its highest point.

According to the U.S. Geological Survey, there is no official difference between hills and mountains.


2
My help comes /from the Lord,
who made [heaven and earth]!
2
My 저의 help 도움은 comes 옵니다 /from the Lord 주님께로부터,
who 그분 made 만드신 [heaven 하늘과 and earth 땅을]!

 

* heaven. 1. the expanse of space that seems to be over the earth like a dome : firmament 하늘

                 2. the dwelling place of the Deity 천국

 

* CEV 

2 It will come /from the Lord,
who created [heaven and earth].

 

2 It 그건 will come 옵니다 /from the Lord 주님께로부터,
who 그분 created 창조하신 [heaven 하늘과 and earth 땅을].

 

* it = help

* 삽입절/형절/계속용법, who created [heaven and earth]. 설명추가 역할


3
He will not let [you] [stumble];
[the one //who watches over you] will not slumber.

3
He 그분께서는 will not let 허락하시지 않을 것이다 [you 너희가] [stumble 비틀거리게];
[the one 그분께서는 //who watches over 지키시는 you 너희를] will not slumber 졸지 않으실 것이다.

 

* 사역동사 5 형식,  let [you] [stumble] 목적이 목보하게 동사하다 
* 주어인 명사구, the one //who watches over you 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),

* SLUMBER is to sleep lightly : doze.

* CEV 

3 The Lord is your protector,
and he won't go /to sleep
or let [you] [stumble].

 

3 The Lord 주님께서는 is your 너희들의 protector 보호자이시고,
and he 그분께서는 won't go 가시지 않을 것이고 /to sleep 주무시려고
or 또는 let 허락하시지 않을 것이다 [you 너희가] [stumble 비틀거리게].

 

* won't = will not

* 부역 부정사구, /to sleep


4
Indeed, [he //who watches over Israel] never slumbers or sleeps.

4
Indeed 정말로, [he 그분께서는 //who watches over 지키시는 Israel 이스라엘을] never 결코 slumbers 졸거나

or sleeps 주무시지 않으신다.

 

* 주어인 명사구, he //who watches over Israel 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),

* 하나님께서는 인생이 아니시니 식언치 않으시고...(민수기 23:19) 인생처럼 주무실 필요도 없으시다

대부분의 사람들은 잠 잘 때 누가 심장을 뛰게 하고 허파를 움직여 숨을 쉬게 해 줄지 걱정하지 않지만

사실은 하나님께서 도우시니 우리가 편안히 잠 잘 수 있고 깨어 있을 동안에도 걱정 없이 살 수 있다

* CEV 

4 [The protector of Israel] doesn't doze or ever get [drowsy].

 

4 [The protector 그 보호자께서는 of Israel 이스라엘의] doesn't doze 비몽사몽 하시거나

or ever get 되시기 조차도 안 하신다 [drowsy 졸린 상태로].

 

* 주어인 명사구, [The protector of Israel]

* 불자 get의 보어인 형용사 drowsy /ˈdraʊ.zi/ being in a state between sleeping and being awake: 

*  doze ; to sleep lightly or fitfully. 

* 비교 A dose of medicine or a drug is a measured amount of it which is intended to be taken at one time. 복용량


5
[The Lord himself] watches over you!
The Lord stands /beside you /as your protective shade.
5
[The Lord himself 주님 자신께서] watches over 지키신다 you 너희를!
The Lord 주님께서 stands 서 계신다 /beside you 너희 옆에 /as your 너희의 protective 보호하는 shade 그늘로서.

 

* 강조사로 쓰인 재귀 대명사, himself

* 부역 전구 /as your protective shade

* as ; In the role, capacity, or function of:

* CEV 

5 The Lord is your protector,
there at your right side /to shade you from the sun.

 

5 The Lord 주님께서는 is your 너희의 protector 보호자이시다,
there 거기서 (계신다) at your 너희들의 right side 오른쪽

/to shade 차광하시려고 you 너희를 from the sun 태양으로부터.

 

* 부역 부정사구, /to shade you from the sun.

* Shade 명사로는 차광; a break from the glare of the sun, 동사로는 차광하다 protect from light, heat, or view

* 이스라엘 백성이 광야를 지날 때 구름으로 차광하셔서 작열하는 태양으로부터 보호하셨고

  기온이 급강하하는 광야의 밤에는 불기둥으로 밝히시며 따듯하게 지키셨다

* 차광하다: 햇빛이나 불빛이 밖으로 새거나 들어오지 않도록 가리개로 막아 가리다


6
The sun will not harm you /by day,
nor the moon at night.
6
The sun 태양은 will not harm 해롭게 하지 않을 것이다 you 너희를 by day 낮 동안,
nor the moon 달도 못한다 at night 밤에.

 

* In the period of; during: sleeping by day.

* nor ; And not; or not; not either:

* nor the moon ( will harm ) at night. = or the moon ( will not harm ) at night.

* 달이 해롭게 한다기 보다는 차가운 밤 기온이 해롭게 하는 의미라 함

* 참고 it is also possible that the generally harmful effects of night air are intended.

* CEV 

6 You won't be harmed /by the sun /during the day or by the moon at night.

 

6 You 너희는 won't be harmed 해롭게 되지 않을 것이다 /by the sun 태양에 의해서 during the day 낮 동안

or 또는 by the moon 달에 의해서 at night 밤에.

 

* 수동태 be+pp ; be harmed (be 동사는 조동사 역할임)


7
The Lord keeps you /from all harm
and watches over your life. will not harm
7
The Lord 주님께서는 keeps 지키실 것이고 you 너희를 /from all 모든 harm 유해함으로부터
and watches over 보호하실 것이다 your 너희들의 life 삶/생명을.

 

* 숙어 keeps from. 1. to prevent someone from doing something 2. refrain or cause to refrain

* watch over ; Guard for protection or safekeeping, 

* CEV 

7 The Lord will protect you
and keep [you] [safe] /from all dangers.

 

7 The Lord 주님께서는 will protect 보호하실 것이고 you 너희를
and keep 유지하실 것이다 [you 너희를] [safe 안전하게] /from all 모든 dangers 위험으로부터.

 

* 일반동사 5 형식, keep [you] [safe] /from all dangers. 목적이 목보/형용사 상태로 되게 동사하다


8
The Lord keeps [watch] /over you /as you come and go,
both now and forever.

8
The Lord 주님께서는 keeps [watch] 보초를 서실 것이다 /over you 너희에게

/as 이때 you 너희가 come 오고 and go 갈 때,
both 둘 다 now 지금이나 and forever 영원히.

 

* keep watch. Also, keep a watch or close watch on; watch over. 지키다, 보초 서다

Observe with continuous attention, especially to act as a sentinel or for protection.

* over ; With reference to; concerning:

 

* CEV 

8 The Lord will protect you /now and always
/wherever you go.

 

8 The Lord 주님께서는 will protect 보호하실 것이다 you 너희를 /now 지금이나 and always 항상
/wherever 어디를 you 너희가 go 가든지.

 

* wherever : 1. to or in any or every place: 2. in every case: 3. used instead of "where" to add emphasis to a phrase

 

 

찬양듣기

My Help (Cometh From The Lord) - The Brooklyn Tabernacle Choir
https://youtu.be/RgcVM5Gb1w4?si=lAjXx_5iXFndTC0B