영어 시편 문법 및 직해

Psalms 시편 제120편 (기만자들이 받을 불화살 처벌)

truth 2023. 11. 24. 08:26

Psalms 시편 제120편 (기만자들이 받을 불화살 처벌)

NLT 출처/듣기 https://www.bible.com/ko/bible/116/PSA.120.NLT

CEV 출처/듣기 

A Prayer for the Lord's Help


1
took my troubles /to the Lord;
cried out /to him, and he answered my prayer.
1
I 나는 took 가져갔습니다 my 나의 troubles 골칫거리들을 /to the Lord 주님께;
I 나는 cried out 부르짖었고 /to him 그분께,

and he 그분께서는 answered 응답하셨습니다 my 나의 prayer 기도를.

* 자동사구,  cried out ; to make a loud sound because of pain, fear, surprise, etc.

 

* CEV
1 When I am in trouble, I pray,


1 When 그때 I 내가 am 처했을 때 in trouble 곤경에, I 나는 pray 기도했습니다,

 

 * 보어인 전치사구  in trouble ; in a difficult situation, 곤란한 상황에 처하다, 문제가 생기다 


2
Rescue me, O Lord, from liars
and from all deceitful people.
2
Rescue 구조하십시요 me 저를, O Lord 오 주님, from liars 거짓말쟁이들로부터와
and from all 모든 deceitful 기만적인 people 사람들로부터.

 

* deceitful ; intended to deceive; misleading; fraudulent ; a deceitful person tells lie intentionally.

  making or trying to make someone believe something that is not true; dishonest 속이려는 의도/성격
  behaving in dishonest way by telling lies and making people believe thing that are not true

* 비교 Deceptive giving an appearance or impression different from the true one; misleading. 기만적 모습/인상

         but not necessarily on purpose. 비의도적인 오도, 오해소지 있는, 미혹되는

* 비교 deceiving : to make someone believe something that is not true 동적으로 속임을 유발/야기함

   Looks can be deceiving.

* CEV 

2 “Come and save me, Lord, from deceitful liars!”

 

2 “Come 오셔서 and save 구원하십시요 me 저를, Lord 주님이시여,

from deceitful 속임수로 가득찬 liars 거짓말쟁이들로부터!”


3
O deceptive tongue, what will God do /to you?
How will he increase your punishment?
3
O deceptive 기만스러운 tongue 혓바닥아, what 무엇을 will God 하나님께서 do 하실 것이냐 /to you 너에게?
How 어떻게 will he 그분께서 increase 증가시킬 것이냐 your 너의 punishment 처벌을?

 

* DECEPTIVE; tending to causing someone to accept as true or valid what is false or invalid 기만적인 경향

* 호격 O deceptive tongue,

* 의문문 ; 의문사+도치문+?

* 의문 대명사 How  ; 의문사와 부사 역할을 겸함

* 생각을 소리로 내는 인간 혀는 사실진실이 아닌 것을 알면서도 사실진실이라고 말하는 악한 특성이 있는데

사실진실이 아닌 걸 모르고 사실진실이라고 정직내지는 천진하게 말하는 비의도적 왜곡이 구제불능인 것은

본인 자신이 사실진실이라고 확신하는 걸 사실진실이 아니라 말하는 사람을 사기꾼이라고 단정할 것이고

자기신인 신념신앙이 강철황당 근육질인 찐신자는 죽는 순간까지 '내 신념은 위대하다' 외치기로 마칠 거라

전 생애를 통하여 만사 내 신념진리 그대로 현실화 안된 증거가 즐비한바 황소우상 똥고집 숭배로 맛간 자다

* CEV 

3 What punishment is fitting for you deceitful liars?

 

3 What 어떤 punishment 처벌이 is fitting 적당할 것이냐 for you 너희 deceitful 기만적인 liars 거짓말쟁이들에게?

 

* 의문 형용사 ; 의문사인 what은 형용사 역할로 주어인 명사구의 일부임 ; What punishment 형+명= 명사구

* What ; Which one or ones of several or many: 

4
You will be pierced /with sharp arrows
and burned /with glowing coals.
4
You 너희는 will be pierced 찔릴 것이고 /with sharp 날카로운 arrows 화살로
and burned 태워질 것이다 /with glowing 이글거리는 coals 석탄불로.

 

* 수동태 be+pp ; be pierced

* and (be) burned /with glowing coals.
* 형역 현분사 glowing 현분사의 능동 주체인 coals 수식,

* 거짓말하면 이런 무시무시한 불화살에 찔리고 태워질 걸 안다면 거짓말하기가 무서울 것이지만

그걸 모르면 부담없이 거짓말하다가 결국은 정의의 하나님의 엄중한 처벌을 받게될 것이 자명하다

* CEV 

4 Your reward should be [sharp and flaming arrows]!

 

4 Your 너희의 reward 보상은 should be 일 것이다 [sharp 날카롭고 and flaming 불타는 arrows 화살]!

 

* 보어인 명사구, sharp and flaming arrows 명&형/분사+명

* 형역 현분사 flaming 현분사의 능동 주체인 arrows 수식,

* 거짓말은 듣는 사람의 심정에 불화살처럼 꽂혀 태우듯 사탄의 불화살은 신자의 영혼을 불사르기에

사탄의 거짓말에 안 속으려면 오직 진리진실 사실현실만이 핵심인 하나님의 말씀으로 무장해야 하고

믿음의 방패와 구원의 투구로 불화살을 막고 진리의 검으로 사탄의 거짓말을 쳐내야  내 영혼이 사나

내 거짓말로 남의 험담을 하면 듣는 사람은 물론 불화살로 불꽃놀이 한 본인 역시도 불꽃에 탈 것이다

5
How I suffer /in far-off Meshech.
It pains [me] [to live in distant Kedar].

5
How 얼마나 I 저는 suffer 고통받는지요 /in far-off 멀리 떨어진 Meshech 메섹에서
It 그건 pains 아프게 합니다 [me 저를] [to live 사는 것은 in distant 아득한 Kedar 게달에].

 

* far off it ; a long distance away 

* 가주어 It = [to live in distant Kedar].

 

* CEV

5 But I must live /as a foreigner /among the people of Meshech
and in the tents of Kedar.

 

5 But 그러나 I 저는 must live 살아야 합니다 /as a foreigner 나그네로

/among the people 사람들 가운데 of Meshech 메섹의

and in the tents 장막 안에서 of Kedar 게달의.

 

6

am tired of living /among people //who hate peace.
6
I 저는 am tired 지쳤습니다 of living 살기에 /among people 사람들 가운데 who hate 증오하는 peace 평화를.


* 보어인 형역 과분사구 tired of living /among people //who hate peace. 과분사의 수동 주체인 I 수식

* 전목인 동명사구 living /among people //who hate peace.

* 전목인 명사구, people //who hate peace. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),

* CEV 

6 I have spent [too much time] /living among people //who hate peace.

 

6 I 저는 have spent 보냈습니다 [too 너무 much 많은 time 시간을] /living 살면서

among people 사람들 가운데 //who hate 증오하는 peace 평화를.

 

* 형역 현분사구 /living among people //who hate peace. 현분사의 능동 주체인 I 수식, 즉 주어의 준동작/동시동작

* 세상에 평화를 싫어하는 사람들이 있을까? 하나 사실 수많은 사람들이 평화를 깨는 걸 더 좋아하여

험담괴담 비방비난 멸시천대 모욕폭력 악플악담 오해오도 기만사기 비꼬고 꼬집고 이를 갈다 망한다

7
search for peace;
but when I speak /of peace, they want war!
7
I 저는 search for 찾습니다 peace 평화를;
but 그러나 when 그때 I 제가 speak 말할 때 /of peace 평화에 대해서,

they 그들은 want 원합니다 war 전쟁을!

* “Search for” refers to the object being searched for. 찾는 대상, 찾다

* 비교 “Search” and “Search of” refer to the place of the search, 찾는 장소, 조사하다

* of ; With reference to; about:

 

* CEV 

7 I am in favor of peace,
but when I speak /of it, [all () they want] is war.

 

7 I 저는 am in favor 지지하는 상태입니다 of peace 평화에 대해,
but 그러나 when 그때 I 제가 speak 말할 때  /of it 그것에 대해,

[all 모든 것은 (that) they 그들이 want 원하는] is war 전쟁입니다.

 

* 보어인 전치사구  in favor of peace

*  in favor of ; in support or to the advantage of.