John 2:23-25 문장분석 답글
23 Because of the miraculous signs //(that) Jesus did /in Jerusalem /at the Passover celebration,
many began [to trust in him].
- Because of ~ Passover celebration, : 부역 전구
- (that) Jesus did (목) /in Jerusalem /at the Passover celebration :
signs를 수식하는 형역, 목적격 관계절, that=관계사=선행사=목적어
- /in Jerusalem /at the Passover celebration : 부역 전구
- 3형식 : many began [to trust in him]
- to trust in him : 목적어, 부정사구, 3형식
24 But Jesus didn’t trust them, because he knew [all /about people].
- 3형식 : Jesus didn’t trust them
- 3형식 : he knew [all /about people]
- all /about people : 목적어 (명사구=명사+형역 전구)
25 No one needed [to tell him /about human nature],
for he knew [what was in each person’s heart].
- 3형식 : No one needed [to tell him /about human nature]
- to tell him /about human nature : 목적어, 부정사구, 3형식
- about human nature : 부역 전구
- for = because
- 3형식 : he knew [what was in each person’s heart]
- what was in each person’s heart : 목적어, 의문사절 (의문사=접속사=주어)
- 1형식(?) : what was [in each person’s heart]
: what 주어 +be동사 + in each person's heart 보어(부역 전구)?
* what=주어 was=동사 [in each person’s heart]=보어/전치사구/마음 안 이라는 장소설명이므로 부역
보어로 전치사구가 쓰이는 경우 의미에 따라 형역/부역으로 적당히 이해하시면 되고요
해석은 의역이므로 한글에 자연스럽게 하시면 됩니다
I'm at school. 나는 학교라는 위치에 있다/학교에 있다
I'm in a hurry. 나는 바쁜 상태에 있다/바쁘다
예수님께서는 사람의 마음이 간사하고 기만적인 것을 아시기에 사람을 신뢰할 수 없는데
렘 17:9에서 이미 사람의 마음은 고칠 수 없도록 기만적이고 부패한 것으로 묘사되어 있는 걸 상기한다면
우리는 신뢰의 대상이 될 수 없다는 것이 확실하지만 사랑과 자비의 대상인 것은 확실하지요
또한 기만적인 특성 문제도 있지만 누군가를 의뢰/신뢰해야 하는 상대적 존재에 in need 결핍 상태도 있기에도
신뢰대상은 될 수가 없고 더욱이 완전무결하신 성자 하나님께서 인간을 신뢰해야 하실 이유는 없다 봅니다
'성경 분석 공부' 카테고리의 다른 글
John 3:11-12 문장분석 답변 (0) | 2023.06.27 |
---|---|
John 3:1-2 문장분석 답글 (0) | 2023.04.20 |
John 2:13-14 문장분석 답글 (0) | 2023.04.07 |
John 2:10 문장분석 답글 (0) | 2023.04.05 |
John 2:9 문장분석 답글 (0) | 2023.04.04 |