Psalms 56 시편 제56편 (하나님 신뢰의 기도)
NLT 출처/듣기 https://www2.bible.com/ko/bible/116/PSA.56.NLT
CEV 출처/듣기
A Prayer of Trust in God
1
O God, have mercy /on me,
for people are hounding me.
My foes attack me /all day long.
1
O God 오 하나님, have 가지십시요/베프십시요 mercy 자비를 /on me 저에게,
for 왜냐면 people 사람들이 are hounding 끈질기게 괴롭히기 때문입니다 me 저를.
My foes 제 원수들이 attack 공격합니다 me 저를 /all day long 온종일.
* haʊnd ; to chase someone or to refuse to leave someone alone,
To make repeated demands of or subject to persistent criticism, To pressure or force from a place or situation:
* CEV
1 Have pity, God Most High!
My enemies chase me /all day.
1 Have 베프십시요 pity 동적을, God Most High! 가장 높으신 하나님
My enemies 제 원수들은 chase 추격합니다 me 저를 /all day 하루 종일.
* the Most High. (religion) One of the titles of God. Supreme, most magnificent.
2
I am constantly hounded /by those //who slander me,
and many are boldly attacking me.
2
I 저는 am constantly 항상 hounded 괴롭힘을 당하고 /by those 그들에 의해서 //who slander 비방하는 me 저를,
and many 많은 자들이 are boldly 대담하게 attacking 공격하고 있습니다 me 저를.
* 전목인 명사구, those //who slander me, 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 수동태 be+pp ; am hounded
* 진행형 be+v-ing ; are attacking
* CEV
2 Many of them are pursuing and attacking me,
2 Many 많은 자들이 of them 그들의 are pursuing 추격하고 and attacking 공격합니다 me 저를,
* 대명사로 쓰인 Many ; A large number of persons or things:
* them = those //who slander me
3
But when I am afraid,
I will put my trust /in you.
3
But 그러나 when 그때 I 제가 am afraid 두려워할 때,
I 저는 will put 둡니다 my trust 저의 신뢰를 /in you 당신께/당신을 신뢰합니다
* put my trust in : to believe that (someone or something) is reliable, good, honest, effective, etc. :
* CEV
3 but even when I am afraid,
I keep on [trusting you].
3 but 그러나 even when 그때조차 I 제가 am afraid 두려워할 때,
I 저는 keep on 지속합니다 [trusting 신뢰하기를 you 당신을].
* 타동사구 keeps on. informal : to continue happening, doing something, 계속하다
* 목적인 동명사구, trusting you
* 비교 "Keep” ; to continue or retain possession of something 보유하다, To remain in a state or condition; stay 유지하다
4
I praise God /for what he has promised.
I trust in God, so why should I be afraid?
What can mere mortals do /to me?
4
I 저는 praise 찬미합니다 God 하나님을 /for what 그것 때문에 he 그분께서 has promised 약속하셨던.
I 저는 trust in 신뢰합니다 God 하나님을, so 그러니 why 왜 should I 저는 be afraid 두려워해야 합니까?
What 무엇을 can mere 미미한 mortals 죽을 인생이 do 하겠습니까 /to me 저에게?
* 전목인 의문사절, what he has promised [목]. (의문사=접속사=목적)
* 접속사 so ; and for this reason; therefore.
* 부사절 why should I be afraid?
* 독립문인 의문문 What can mere mortals do (목) /to me? (의문사=목적)
* CEV
4 I praise [your promises]!
I trust you and am not afraid.
No one can harm me.
4 I 저는 praise 찬미합니다 your promises 당신의 약속을!
I 저는 trust 신뢰합니다 you 당신을 and am not afraid 두려워하지 않습니다.
No one 아무도 can harm 해할 수 없습니다 me 저를.
* and (I) am not afraid.
* 명사 부정인 no를 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함
5
They are always twisting [what I say];
they spend their days /plotting to harm me.
5
They 그들은 are always 항상 twisting 비비 꼽니다 [what 그것을 I 제가 say 말하는];
they 그들은 spend 소모합니다 their days 그들의 날들을 /plotting 음모하면서 to harm 해 끼치기를 me 저에게.
* 목적인 의문사절, what I say [목], (의문사=접속사= 목적)
* 형역 분사구 /plotting to harm me. 현분사의 능동 주체인 they 수식,
* CEV
5 Enemies spend [the whole day] /finding fault with me;
[all () they think about] is [how to do me harm].
5 Enemies 원수들은 spend 소모합니다 [the whole day 온종일을] /finding 찾으면서 fault 잘못을 with me 제게서;
[all 모든 것은 (that) they 그들이 think about 곰곰 생각하는] is 입니다 [how 방법 to do 가하려는 me 저에게 harm 위해를].
* 형역 분사구 /finding fault with me; 현분사의 능동 주체인 Enemies 수식,
* 주어인 명사구, all (that) they think about (전목), 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=전목)
* 비교 think about 곰곰 생각하다 vs think of 잠깐 생각하다
* 보어인 명사구 how to do me harm 의문사/대명사+형역 부정사구=명사구
6
They come /together /to spy on me—
watching my every step, eager to kill me.
6
They 그들은 come 옵니다 /together 함께 /to spy on 염탐하려고 me 저를—
watching 지켜보면서 my every step 저의 모든 발걸음을, eager 열망하는 상태로 to kill 죽이려고 me 저를.
* 부역 부정사구, /to spy on me
* 숙어 spy on someone/something : 1. to watch someone or something secretly, often in order to discover information
* 형역 분사구 watching my every step, 현분사의 능동 주체인 They 수식,
* 삽입구인 형용사구 (being) eager to kill me.
* CEV
6 They attack /from ambush,
watching my every step
and hoping to kill me.
6 They 그들은 attack 공격합니다 /from ambush 숨어있다가,
watching 지켜보면서 my every step 저의 모든 발걸음을
and hoping 희망하면서 to kill 죽이기를 me 저를.
* AMBUSH is to attack by surprise from a hidden place
* 형역 분사구 watching my every step and hoping to kill me. 현분사의 능동 주체인 They 수식,
* 세상에 살인하기를 희망?하는 사람이 있을까 의심되겠지만 성경 논리상 증오=살인이기에 (요일 3:15)
증오로 가득한 사람은 살인하고자 하는 마음으로 가득한 것이고 마음에 가득한 열망인 분노/증오를 말로 내뱉고
말 낸 것을 행동하는 것이 자연스러운 결과다 보면 분노/증오의 감정은 곧 살인의 열망/희망?인 것이다
7
Don’t let [them] [get away with their wickedness];
in your anger, O God, bring [them] down.
7
Don’t let 하게 마십시요 [them 그들이] [get away with 면죄받게 their 그들의 wickedness 행악을];
in your 당신의 anger 분노함에서, O God 오 하나님, bring 끝장내십시요 [them] down 그들을.
* 사역동사 5 형식, Don’t let [them] [get away with their wickedness];
* 목보인 원형 부정사구, get away with their wickedness
* 숙어 get away with something ; to manage to do something bad without being punished or criticized for it.
* 타동사구 사이에 낀 목적 bring [them] down. (목적이 한 단어인 경우 타동사구 사이에 쓰이나 안 되는 경우도 있음)
* bring down ; to make someone lose their position of power, or to make something end:
* CEV
7 They won't get away with [these crimes], God,
because when you get angry,
you destroy people.
7 They 그들은 won't get away with 면죄받을 수 없습니다 these crimes 이런 범죄들을, God 하나님이시여,
because 왜냐면 when 그때 you 당신께서 get angry 분노하셨을 때,
you 당신께서는 destroy 파멸시키실 것입니다 people 사람들을.
* 불자 get의 보어인 형용사 angry, ( get=become)
8
You keep track of [all my sorrows].
You have collected [all my tears] /in your bottle.
You have recorded [each one] /in your book.
8
You 당신께서는 keep track of 계속 눈여겨보셨습니다 [all my sorrows 저의 모든 슬픔을].
You 당신께서는 have collected 모아 오셨습니다 [all my tears 저의 모든 눈물을] /in your bottle 당신의 유리병에.
You 당신께서는 have recorded 기록해 오셨습니다 [each one 하나하나의 눈물방울을] /in your 당신의 book 책에.
* keep track of ; to continue to be informed or know about someone or something:
* 형용사 앞에 쓰이는 한정사 all ; all my tears
* A bottle is a glass or plastic container in which drinks and other liquids are kept.
* 대명사 one = tear
* 56:8 Or my wanderings.
* CEV
8 You have kept [record /of my days /of wandering].
You have stored [my tears] /in your bottle
and counted [each of them].
8 You 당신께서는 have kept 지속해 오셨습니다 [record 기록을 /of my days 저의 날들의/삶의 of wandering 방황의].
You 당신께서는 have stored 저장/간직하셨고 [my tears 저의 눈물방울을] /in your 당신의 bottle 유리병에
and counted 계수하셨습니다 [each of them 각각의 눈물방울을].
* 대명사로 쓰인 each ; every one of two or more people or things, regarded and identified separately.
* 슬픔을 인하여 흘린 한 방울의 눈물이라도 헛되이 땅에 떨어지지 않고 하늘창고 유리병 속에 소중하게 간직되어
훗날 위로와 기쁨과 상급으로 redeem 상환될 것이므로 세상에서 눈물을 많이 흘린 아동이나 여성들이
눈물에 인색한 남성들보다도 더욱더 많은 위로와 기쁨과 상급으로 넘칠 것이 자명하다
9
My enemies will retreat /when I call to you /for help.
[This] I know: God is on my side!
9
My enemies 제 원수들은 will retreat 후퇴할 것입니다
/when 그때 I 제가 call to 부르짖을 때 you 당신께 /for help 도움을 위해.
[This 이것을] I 저는 know 압니다: God 하나님께서 is 계신다 on my side 내 편에!
* call to ; a. to speak in a loud distinct voice so as to be heard at a distance : shout b. to make a request or demand ;
* 강조상의 도치문 [This] I know = I know [This]
* 보어인 전치사구 on my side
* CEV
9 When I pray, Lord God,
my enemies will retreat,
because I know /for certain [that you are with me].
9 When 그때 I 제가 pray 기도할 때, Lord God 주 하나님,
my enemies 저의 원수들이 will retreat 후퇴할 것입니다,
because 왜냐면 I 저는 know 알기 때문입니다 /for certain 확실히 [that you 당신께서 are with me 함께 계심을].
* know의 목적인 명사절 [that you are with me].
* 보어인 전치사구 with me
* for certain ; with certainty, definitely, positively, for sure. Without doubt. 분명히, 확실히
10
I praise God /for what he has promised;
yes, I praise the Lord /for what he has promised.
10
I 저는 praise 찬미합니다 God 하나님을 /for what 그것 때문에 he 그분께서 has promised 약속하신;
yes 맞습니다, I 저는 praise 찬미합니다 the Lord 주님을 /for what 그것 때문에 he 그분께서 has promised 약속하신.
* 전목인 의문사절, what he has promised [목]; (의문사=접속사=목적)
* 의문사절 전체는 전목 역할하지만 의문사는 종속절 접속사와 종절내의 전목 역할도 겸하는 의문대명사임
* CEV
10 I praise your promises!
10 I 저는 praise 찬미합니다 your 당신의 promises 약속들을!
* 하나님께서 이행하실 것이라는 약속의 기록으로 가득한 성경을 모르면 약속의 내용이 무언지도 몰라서도 누릴 수 없고
약속을 모르니 약속에 규정한 길과 방법으로 못 가고 못 살아서 약속의 땅/영역을 빗나갈 것이므로 축복의 반대가 된다
11
I trust in [God], so why should I be afraid?
What can [mere mortals] do /to me?
11
I 저는 trust in 신뢰합니다 [God 하나님을], so why should I be afraid?
What 무엇을 can [mere 미미한 mortals 죽을 운명의 인간이] do 할 수 있습니까 /to me 저에게?
* TRUST IN (phrasal verb): have confidence in someone or something.
* 접속사 so ; and for this reason; therefore.
* 의문문 why should I be afraid /(부사)? What can [mere mortals] do (목) /to me? 의문사+조동사+본동사+?
* 의문사 why는 부사역할, what는 목적을 대신하는 대명사 역할도 함
I should be afraid /(why부사)?, [mere mortals] can do (What=목) /to me?
* 비교; 의문사절; 의문사+평서문 어순으로 종속절 역할
why I should be afraid /(부사)
What [mere mortals] can do (목) /to me
* mortals 죽을 운명의 유한한 인간이 할 수 있는 것이란 유한/일시적인 하루살이 행동뿐이기에
제아무리 위대한 유한-인간이라도 영원한 진리/길/삶의 가치/의미/목적/영향/방식/누림/만족/행복 등을 줄 수 없다
* CEV
11 I trust you and am not afraid.
No one can harm me.
11 I 저는 trust 신뢰합니다 you 당신을 and am not afraid 두려워하지 않습니다.
No one 아무도 can harm 해 끼치지 못합니다 me 저에게.
* 명사 부정인 형용사 no를 쓴 부정문이나 한글엔 없는 표현이므로 동사 부정으로 의역함
12
I will fulfill [my vows /to you], O God,
and will offer [a sacrifice of thanks for your help].
12
I 저는 will fulfill 완수할 것입니다 [my vows 저의 서원을 /to you 당신께 한], O God 오 하나님이시여,
and will offer 바칠 것입니다 [a sacrifice 희생제를 of thanks 감사의 for your 당신의 help 도움을 인하여].
* fulfill ; to carry out, or bring to realization, as a prophecy or promise, to perform or do, as duty;
obey or follow, as commands. to satisfy requirements, obligations etc.
* 목적인 명사구, my vows /to you 형+명+형/전구, a sacrifice of thanks for your help 명+형/전구+형/전구
* CEV
12 I will keep [my promises /to you], my God,
and bring [you] [gifts].
12 I 저는 will keep 지킬 것이고 [my promises 저의 약속들을 /to you 당신께 한], my God 저의 하나님이시여,
and bring 가져울 것입니다 [you 당신께] [gifts 선물들을].
* 4 형식 bring [you] [gifts].
* 우리가 하나님께서 쓰실 일도 필요도 선물을 하나님께 드려도 하나님께서는 기뻐하심으로 받으시고
더 좋은 것으로 되돌려 주실 것이기에 하나님께 바침은 결국 우리 자신들에게 유익한 일이 된다
13
For you have rescued me /from death;
you have kept [my feet] /from slipping.
So now I can walk /in your presence, O God,
in your life-giving light.
13
For 왜냐면 you 당신께서는 have rescued 구조하셨기 때문입니다 me 저를 /from death 죽음으로부터;
you 당신께서는 have kept 지켜오셨습니다 [my feet 저의 발을] /from slipping 미끄러짐으로부터.
So 그래서 now 이제 I 저는 can walk 걸을 수 있습니다 /in your 당신의 presence 임재하심 안에서, O God 오 하나님이시여,
in your 당신의 life-giving 생명을 주는 light 빛 안에서.
* keep someone/something from something : 1. to prevent someone or something from doing something:
2. to not tell someone about something
* 형역 분사구 life-giving 현분사의 능동 주체인 light 수식, (하이픈으로 두 단어를 한 단어로 만듦)
* CEV
13 You protected me /from death
and kept me /from stumbling,
so that I would please you
and follow [the light //that leads /to life].
13 You 당신께서는 protected 보호하셨고 me 저를 /from death 죽음으로부터
and kept 지키셨습니다 me 저를 /from stumbling 헛디딤/실수로부터,
so that 그래서 I 제가 would please 기쁘게 하고 you 당신을
and follow 따르도록 the light 그 빛을 //that leads 인도하는 /to life 생명으로.
* 전목인 동명사, stumbling ; tripping or losing one's balance while walking; moving with difficulty.
* 접속사 so that ; in order that
* 목적인 명사구, the light //that leads /to life. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
'영어 시편 문법 및 직해' 카테고리의 다른 글
Psalms 58 시편 제58편 (만사 불통일 때의 기도) (0) | 2023.06.23 |
---|---|
Psalms 57 시편 제57편 (고난 중에 찬미와 신뢰의 기도) (0) | 2023.06.19 |
Psalms 55 시편 제55편 (예수님의 친구의 배반) (0) | 2023.06.13 |
Psalms 54 시편 제54편 (곤경의 때에 하나님 신뢰하기) (0) | 2023.06.02 |
Psalms 53 시편 제53편 (자연자력 의인은 단 한 명도 없다) (0) | 2023.06.02 |